La discesa è lunga più di sei km e io sono un'ottima sciatrice.
George, it's four miles down the mountain, and I'm a very good skier.
Siamo ora a 2.000 piedi iniziamo la discesa.
We're now at 2, 000 feet beginning our descent.
"La leggenda dice che i passeri vedono la discesa dell'anima e per questo cantano.
"Folklore says sparrows can see the soul`s descent and this explains their song.
Deviare gli aerei diretti al nostro settore che non hanno iniziato la discesa ai rispettivi aeroporti d'emergenza.
Every aircraft approaching our sector, and not already in our landing pattern, gets diverted to their alternate airport.
Chi ha già iniziato la discesa si fermi ai marker esterni.
Everyone already on approach, or inside our pattern, holds at the outer markers.
Signore e signori, come avrete notato, abbiamo iniziato la discesa.
Ladies and gentlemen, we've started our descent.
Allora la discesa in una fredda, grotta sotterranea e' proprio quello che ti ha prescritto il dottore.
Then a descent into a cool, subterranean cave will be just what the doctor ordered.
Incontreremo delle turbolenze durante la discesa.
We're going to hit some weather on our approach.
Subito dopo la discesa, è impazzito.
Right after the descent, he just flipped out.
Continuiamo la discesa verso la zona di Bangor.
I am continuing our descent into the Bangor area.
Abbiamo iniziato la discesa verso Fhloston Paradise.
Ladies and gentlemen, we've begun our descent towards Fhloston Paradise.
lo curerò solo la discesa sulla superficie della cometa.
I'll just be taking us down to the comet's surface.
Abbiamo iniziato la discesa fino a sedicimila.
We've initiated a descent to 1-6000.
Recupero 1, qui Falcon, iniziamo la discesa.
Recover One, this is Falcon. Beginning descent now.
Scendi le scale, e fai tutta la discesa finché non raggiungi la sala delle caldaie, dove alimentano il fuoco.
Take the stairs all the way down. You'll find the boiler room where... they stoke the fires.
Stiamo per inie'iare la discesa nel bel mee'e'o del più assoluto... t...nulla!
We are about to make our final descent into the middle of fuckin' nowhere.
Signore e signori, stiamo per iniziare la discesa.
Ladies and gentlemen, we're now on our final descent.
la discesa di Michael in questo abisso infernale continua.
Michael's downward slide into this hellish abyss continues.
E' vero, Batiato, la discesa è più rapida.
You were right, Batiatus. it is guicker on the way down.
Attraversando la mediana. inizia la discesa nel settore Imperial.
Crossing the Median. Start our descent into Imperial Sector.
Rios, prendi l'attrezzatura e preparala per la discesa.
Rios, get yourself kitted and get her kitted. We're going down.
Intormiamo i passeggeri che l'aereo ha cominciato la discesa.
Well, pilot reports that the aircraft has begun its descent.
Yamade wa Buddha, veglia su di me e guidami lungo la discesa.
Yamade wa Buddha, please watch me and guide over my descent.
Con la discesa della Cupola sembra fatto quasi apposta.
Seems awfully convenient once that dome came down.
Dicono che scopri chi sei veramente, durante la discesa.
They say you find out who you really are on the way down.
Iniziamo la discesa all'aeroporto Charles de Gaulle di Parigi.
Ladies and gentlemen, we are now beginning our descent to Paris Charles de Gaulle.
Signori e signore, stiamo per iniziare la discesa.
Ladies and gentlemen, we're about to start our descent.
John K ha già iniziato la discesa.
Jon K has already been and gone.
Appena arriva Doug, iniziamo la discesa.
Just as soon as I see Doug, we'll be heading back down, over.
Dovevano iniziare la discesa alle 14:00, è tardi.
They had a 2:00 turnaround time, they're way past it.
A partire da domani, dovrai conformarti il più possibile alla trama de "La Discesa".
Starting tomorrow, you need to align yourself as much as possible with the story of Descent.
Il paradosso è protendersi in avanti e, simultaneamente, inclinarsi verso la discesa.
The paradox is simultaneously stretching up... and leaning into your descent.
Durante la discesa prendi il ritmo.
The in-run is where you build your rhythm.
Lancia 3 inizia la discesa sulla penisola sud.
Spearhead 3 beginning descent over south peninsula.
Io sono qui a godermi la discesa.
I'm just here to enjoy the ride.
Cio' che vede, rappresenta la discesa della temperatura nelle unita' missilistiche in Siberia.
What you see there, represents temperature drops in mobile missile units in Siberia.
Signore e signori, iniziamo la discesa all' aeroporto di Fiumicino.
Ladies and gentlemen, we're beginning our descent into Fiumicino airport in Rome.
Dovremmo cominciare la discesa tra breve.
We're gonna start descending any second now.
'Capovolgendo l'aereo, il capitano Whitaker ha arrestato la discesa 'ha permesso al velivolo di stabilizzarsi, 'e di planare lontano da centri abitati, 'il che ha consentito l'atterraggio forzato in un campo aperto'.
"By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent, and allowed the aircraft to level off, enabling him to glide the aircraft away from any populated areas, and allowing him to execute a forced landing in an open field.
Vedete la discesa verso la fovea, dove comincia il nervo ottico.
You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins.
Ma la discesa può rappresentare una sfida per i cuccioli.
But getting down can be a challenge for small cubs.
Nelle Everglades, sono gli architetti delle Everglades, perché con la discesa delle acque in inverno, durante la stagione secca, cominciano a scavare queste buche chiamate gator holes.
In the Everglades, they are the very architects of the Everglades, because as the water drops down in the winter during the dry season, they start excavating these holes called gator holes.
Quali sono i sette processi sociali che rendono scivolosa la discesa verso il male?
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil?
E' atterrato sulla superficie. Queste sono immagini riprese durante la discesa.
It landed on the surface. This is pictures taken on the way down.
Un paracadute si apre per rallentare la discesa.
A parachute opens up to slow it down.
Su per la salita di Luchìt vanno piangendo, giù per la discesa di Coronàim si ode un grido di disfatta
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
1.7142968177795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?